אלף בית ב90 שניות – סצנה בה השחקנים צריכים להתחיל כל משפט עם אות עוקבת
אותיות - מישהו מתחיל עם כדור ביד. הוא מעביר את הכדור ובינתיים עד שהכדור חוזר אליו הוא חייב למצוא כמה שיותר מלים שמתחילות באות כלשהי. הבא אחריו ממשיך עם אות הבאה.
פריז אסוציאטיבי - השחקנים מסתובבים בחדר, כשהמנחה צועק שם של אחד השחקנים אותו שחקן קופא במקום. השחקנים האחרים צריכים לבנות סצנה קפואה מסביבו לפי התנוחה שהוא נעצר בה.
סיפור שאינו קיים - מחלקים את הקבוצה לשתי קבוצות. קבוצה אחת יוצאת וחושבת שהשנייה חושבת על סיפור. כשהם חוזרים הם צריכים לשאול שאלות כן לא את הקבוצה בנסיון לנחש מהו המשחק. הקבוצה השנייה לא באמת חושבת על סיפור. הם עונים כן לשאלות שהאות האחרונה שלהן היא בין א-ל, ולא לשאלות בין ל-ת. אם עונים פעמיים רצוף כן או לא אז בשאלה השלישית עונים להפך בלי קשר לאות.
זוג בחירום – 2 שחקנים הולכים אחד לכיוון השני, לכל אחד יש אביזר. כל אחד מספר לשני על המצב חירום שלו. השני מציע פתרון עם החפץ שלו.
מעתיקן – עושים סצנה. באמצע מישהו עולה על הבמה עם משפט שבדיוק נאמר, ומחליף את השחקן שאמר זאת. כעת מתחילים סצנה חדשה.
פרסומת – הקהל מציע מוצר ועושים למוצר פרסומת טלוויזיה או רדיו. אפשר לכלול גם את החלקים של תכנון הפרסומת באלתור.
וידויים – המנחה אוסף וידויים מהקהל. כל דבר, למשל: "אני אוהב משחקי וידאו". אז שחקן אחד צועד קדימה ואומר את הוידוי בדמות. שחקן אחר צריך לעלות עם תגובה לוידוי. ממשיכים בוידוי עד שאין עוד תגובות לוידוי.
מה אמרת? – שני שחקנים משחקים סצנה. אם אחד השחקנים שואל: "מה אמרת?" השני צריך לחזור על המשפט שלו רק עם משפט שונה לגמרי שמתחרז עם המשפט הקודם. למשל אם המשפט הוא: "אני רוצה להתגרש", "מה אמרת?" "בא לי לשחק שש בש".
דינג – משחקים סצנה. כשהמנחה עושה דינג עם פעמון השחקן צריך להחליף את הדבר האחרון שאמר/עשה במשהו שונה לגמרי.
דיסוציאציה – עומדים במעגל וכל אחד אומר מילה לא קשורה. אם אחת המילים מתקשרת למילה קודמת, מתחילים שוב.
כיתת יורים – עומדים בשורה, אחד עומד ממול. השחקנים כל אחד בתורו יורה לעברו מילה, והוא צריך להגיב במילה קשורה.
מעגל אסוציאציה- עומדים במעגל וכל אחד אומר מילה.
שורות אסוציאציה – עומדים בשתי שורות. אחד מתחיל ללכת לכיוון השני, לפני שהוא מגיע אליו הוא זורק מילה. אז השני מתחיל ללכת וזורק מילה למי שמולו.
מרוץ – עומדים בשתי שורות, המנחה קורא מילה או כותרת והשחקן צריך להציג את זה ב30 שניות.
הסבר גיבריש – שחקן אחד הוא מרצה מארץ זרה. הוא מעביר הרצאה על נושא מסוים. השני צריך לתרגם.
גיבריש לחפצים – שאנשים יסתובבו בחדר ויתנו שמות בגיבריש לחפצים.
תרגום גיבריש – עומדים במעגל. מישהו אומר מילה והבא אחריו מתרגם אותה. צריך להצדיק את התרגום לפי הצליל של המילה, האותיות שלה וכו'.
הצעות מהקהל – שני שחקנים משחקים סצנה. בכל שלב אחד יכול להסס ולקבל את השלמת המשפט מהקהל.

